Wednesday, July 18, 2018

Holy Mass in polish, July 22nd 2018

 

 

 if gb 4627

July mass will take place on the 4th Sunday of the month not on the 3rd as usual. Mass will start at 2 PM at Holy Family Church. If somebody would like to help with future masses please contact Janek Klarenbach.
 

Contact Information:
Jan Klarenbach
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mobile: 614-600-0067
 

Address:
Holy Family Church
584 W Broad St, Columbus, OH 43215
Website: https://www.holyfamilycolumbus.org
PARKING: Parking across the street.


 

 if pl 4725

W lipcu msza odbędzie się wyjątkowo w 4-tą niedziele a nie jak zwykle w 3-cią niedziele miesiąca. Początek mszy o godzinie drugiej po południu. Jeżeli ktoś jest chętny aby pomóc w następnych mszach prosimy o zgłoszenie się do Pana Janka Klarenbacha.
 

Kontakt:
Jan Klarenbach
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mobile: 614-600-0067
 

Adres Kościoła:
Holy Family Church
584 W Broad St, Columbus, OH 43215
Website: https://www.holyfamilycolumbus.org
PARKING: Parking po przeciwnej stronie ulicy i za kościołem.

 

Write comment (0 Comments)

PAC campout coming up - August 17-19

 

 

 if gb 4627

The PAC annual camping weekend will take place August 17-19 at the Alum Creek State Park Group Camp. Use the official Alum Creek Map to find the Group Camp location official map (lower part, center, west side of the reservoir). To find directions to the Park please use following link: Google Map. Gate will be open no later than 5 pm on Friday.
This is a Member Appreciation event with FREE entry to current PAC members. Non-members are welcome as well but will pay $10 per family. You can join PAC here.
 

Please join us for a fun-filled weekend of camping, games, swimming, and bonfires. We have activities and games scheduled for Saturday. Activities are followed by traditional potluck dinner around 6 pm, group photos and singing by the bonfire. More fun and games on Sunday, before we have to pack up in the afternoon. If you have kayaks or any other boats you'd like to bring, please do so, there is a small "beach" we can use. If anyone wants to share any game sets with us to enjoy this weekend, that would be greatly appreciated.
 

WHAT TO BRING:

  • Please Bring all your own food and beverages.
  • Please Bring your favorite dish to share during the potluck meal on Saturday.
  • There is no electricity in this camping area. Please bring only non-electric coolers.
  • Please Bring your own camping equipment and perhaps mosquito repellent.
  • Please Bring firewood!

ADDRESS:

  • The camping takes place at the Alum Creek State Park Group Camp: Park's Map
  • Direction to the park: Google Map


 

 if pl 4725

Co roczny kamping organizowany przez PAC odbędzie się w dniach 17-19 sierpnia 2018 r. w Parku Alumn Creek Group Camp. Przewidywana godzina rozpoczęcia kampingu to 5 pm. Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych na weekend wypełniony różnymi zabawami oraz grami. W sobotę zaplanowane są gry oraz różnego rodzaju zabawy, wieczorem natomiast obiad około godziny 6 pm, zdjęcia grupowe oraz śpiewanie przy ognisku. W niedzielę kontynuujemy zabawy oraz gry. Kamping kończy się w niedzielę popołudniu.
 

WSTĘP NA KAMPING:

  • Członkowie klubu którzy już uiścili opłatę roczną mają wstęp wolny.
  • Jeśli nie jesteś członkiem klubu, lub jeszcze nie odnowiłeś swoje członkostwo opłata za wstęp na kamping wynosi $10 łącznie dla wszystkich członków rodziny.
  • Jeśli chcesz odnowić członkowstwo albo zapisać się do klubu: Join PAC here.

Z KWESTII ORGANIZACYJNYCH:

  • Jeśli jesteś właścicielem kajaku albo małej łódki to możesz przywieść ten sprzęt pływający do parku, gdyż przy kampingu jest mała plaża którą będziemy mogli używać.
  • Mile widziane będzie przyniesienie własnych gier, jak również inicjowanie zabaw.

KONIECZNIE ZABIERZ ZE SOBA NA KAMPING:

  • Swoje jedzenie, napoje.
  • Drewno na ognisko.
  • Swoją ulubioną potrawę, którą chciałbyś się podzielić na pikniku.
  • Na kampingu nie ma prądu, dlatego zabierz ze sobą tylko nie elektryczne chłodniki (coolers). Swój sprzęt na kamping oraz płyn na komary.

MIEJESCE SPOTKANIA:

  • Kamping odbędzie się w Parku Alumin Creek GROUP CAMP. Mapa Parku
  • Informacje jak dotrzeć do parku: Google Map

Write comment (0 Comments)

The June Evening Social

 

 

 if gb 4627

Please join us for good food, drinks, and conversation at our monthly Evening Social Meet. This month we will meet on June 28th, at 7:00 pm in The Pint Room in Dublin. You and your friends are welcome!
 

 if pl 4725

Już wkrótce odbędzie się czerwcowe spotkanie towarzyskie ( Evening Social ). Serdecznie zapraszamy na spotkanie, które odbędzie się dnia 28-go czerwca o godzinie 7:00 pm w restauracji The Pint Room w Dublinie. Wszyscy mile widziani!
 

ThePintRoom  When: June 28th, at 7 pm.

  Address: The Pint Room
  4415 W Dublin Granville Rd, Dublin, OH 43017

  Menu: www.pintroomdublin.com

 

Write comment (0 Comments)

Polish Consul from New York visits Cleveland

 

 

 if gb 4627

We are happy to announce that the Polish Consul from New York is going to visit the Polish American Cultural Center in Cleveland on June 15th and 16th at 9:00 AM. If you need to renew or apply for a new passport please contact Mrs. Elżbieta Chalasińka in order to schedule a visit.
 

 if pl 4725

Bardzo ważna wiadomość: Uprzejmie informujemy, że w dniach 15 i 16 czerwca od godz. 9:00 w PACC (Polish American Cultural in Cleveland ) w sprawach paszportowych przyjmować będzie polski Konsul z Nowego Jorku. Zainteresowani proszeni są o natychmiastowy kontakt z Panią Elżbietą Chalasińską w celu umówienia się na wizyte ( ilość petentów na każdy dzień jest ograniczona).
 

Contact Information
Elżbieta Chalasińska
A’Aron International Travel Agency
Phone: 216-641-5555
 

PACC (Polish American Cultural in Cleveland )
6501 Lansing Ave, Cleveland, OH 44105
 
IMG 2929 2
 
Write comment (0 Comments)

Holy Mass in polish

 

 

 if gb 4627

The next Holy Mass in polish language will be held on June 17th, (Father’s Day ) at 2 pm at the Holy Family Church. After Mass, everyone is invited to join the Corpus Christi procession. As Polish tradition calls, we will build 4 altars. If you are interested in preparing the procession, decorating the altars, or helping with the collection of the flower petals, please contact Janek Klarenbach.
 


 

 if pl 4725

Czerwcowa msza w języku polskim odbędzie się 17 czerwca o godzinie drugiej po południu ( w Dzień Ojca! ). Msza Święta będzie połączona z procesją Bożego Ciała. Chętnych do pomocy w organizowaniu procesji i dekoracji ołtarzy prosimy o zgłoszenie się do Pana Janka Klarenbacha.
 

Contact Information
Jan Klarenbach
Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Mobile: 614-600-0067
 

 

 if gb 4627

Reminder

The September Mass will become a pilgrimage to the Shrine of the Sorrowful Mother of God in Belleview OH. It will coincide with the annual Polish Day at the Shrine.
 

 if pl 4725

Przypominamy, że wrześniowa msza polska będzie połączona z pielgrzymką w intencji naszej wspólnoty i obchodami Polskiego Dnia do Sanktuarium Matki Boskiej Bolesnej w Belleview, OH.
 

Address
The Sorrowful Mother Shrine
4106 Ohio 269, Bellevue, OH 44811
Website: http://sorrowfulmothershrine.org
Write comment (0 Comments)

Subscribe to our newsletter

captcha 

Find Us on Facebook

Facebook Image